ru_tn/num/01/52.md

12 lines
779 B
Markdown

# Сыновья Израиля должны становиться каждый в своём лагере и каждый под флагом своего войска.
וְחָנ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִ֧ישׁ עַֽל־מַחֲנֵ֛הוּ וְאִ֥ישׁ עַל־דִּגְלֹ֖ו לְצִבְאֹתָֽם׃
"И должны располагать лагерь сыновья Израиля каждый в лагере своем, и каждый (согласно) знамени ополчения их."
דֶגל: знамя.
צָבָא: армия, войско, воинство, ополчение.
См. комментарии к стиху 47.
# Своего войска
"Своего воинского подразделения".