ru_tn/num/01/02.md

1.1 KiB
Raw Blame History

«Пересчитайте всё общество сыновей Израиля по их родам и семействам, всех поголовно мужского пола, по числу имён

שְׂא֗וּ אֶת־רֹאשׁ֙ כָּל־עֲדַ֣ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם בְּמִסְפַּ֣ר שֵׁמֹ֔ות כָּל־זָכָ֖ר לְגֻלְגְּלֹתָֽם׃ "Поднимите начало всего общества сыновей Израиля по родам их, по домам (семейство) отцов их, по числу имен, всех мужского пола поголовно." נשא: поднимать; 2. нести. ראש: голова; 2. начало. См. комментарии к стиху 1.

По числу имён

То есть Моисей должен был поимённо пересчитать всё мужское население. Альтернативный перевод: "поголовно и поимённо".