16 lines
1.1 KiB
Markdown
16 lines
1.1 KiB
Markdown
# Общая информация:
|
||
|
||
Наум продолжает говорить о Ниневии, имея в виду её жителей (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
|
||
|
||
# Начерпай воды на время осады, укрепляй свои крепости, пойди в грязь, топчи глину, исправь печь для обжигания кирпичей
|
||
|
||
Пророк обращается к жителям Ниневии. Он советует им приготовиться к битве и починить стены, хотя знает, что враги всё равно разрушат город (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]]).
|
||
|
||
# укрепляй свои крепости
|
||
|
||
"укрепляй свои защитные сооружения"
|
||
|
||
# пойди в грязь, топчи глину, исправь печь для обжигания кирпичей
|
||
|
||
Речь идёт об изготовлении глиняных кирпичей для починки городских стен.
|