ru_tn/jhn/17/15.md

977 B
Raw Blame History

из мира

Здесь слово "мир" (κοσμος) имеет двойное значение: свое основное значение ("все живое", "земля", "вселенная") и так же метонимическое значение как "люди, противящиеся Богу". (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy). "Взять их их мира" в этом контексте означает "взять их с земли" / "чтобы они умерли и вместе со Мной отправились к Тебе, Боже". Иисус молится, чтобы ученики, продолжая жить в "этом мире", среди зла, ненависти и греха, все же были сохранены от зла.

чтобы сохранил их от зла

слово "зло" (πονηρος) употреблено здесь в самом широком значении.