1.1 KiB
1.1 KiB
Общая информация:
Продолжение песни Давида Господу. Он использует параллелизм, чтобы подчеркнуть то, что он говорит. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
задрожала земля
Это ответ Господа на зов Давида о помощи от врагов (1 Царств 22:7). Давид использует образ дрожащей земли, чтобы подчеркнуть ужасный гнев Господа. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
задрожала земля ... сдвинулись основания небес
Давид говорит так, чтобы охватить все творение. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
сдвинулись ... потому что Господь разгневался
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «потому что гнев Божий потряс их» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)