ru_tn/2co/03/04.md

1.9 KiB
Raw Blame History

Такую уверенность мы имеем перед Богом через Христа

Выражение: "Πεποίθησιν δὲ τοιαύτην ἔχομεν διὰ τοῦ Χριστοῦ πρὸς τὸν θεόν". Букв.пер: "Убеждённость же такую имеем через Христа к (в) Богу (е)". Слово пεποίθησιν - Убеждённость от πεποίΘησις уверенность, упование, доверие, надежность. Уверенность Павла зиждилась не на человеческом, но на Божием основании. В коринфянах он был уверен потому, что Сам Дух Святой работал над ними. Их вера покоилась ("утверждалась") на Божией силе (1-Кор. 2:1-5). В свою очередь, и способность самого Павла служить Богу целиком исходила от Него (1-Тим. 1:12). Буквально Павел здесь стоит на гране закона и духа. В предыдущем стихе он сказал, что закон может присутствовать в сердце человека, вне зависимости от того, что он был записан на скрижалях. Такое утверждение могло показаться кощунственным для иудейских учителей и раввинов, придавая закону новый смысл, открытый ранее Христом. Тем не менее, Павел уверяет в таком понимании самих Коринфян, говоря, что подобная уверенность к Богу появляется по средствам самого Христа.