ru_tn/2co/01/17.md

1.6 KiB
Raw Blame History

Разве я поступил легкомысленно в своём намерении? Или, что я делаю, по человеческому рассуждению делаю, так что у меня «да» и «нет» одновременно?

Выражение: "τοῦτο οὖν βουλόμενος μήτι ἄρα τῇ ἐλαφρίᾳ ἐχρησάμην; ἢ ἃ βουλεύομαι κατὰ σάρκα βουλεύομαι, ἵνα ᾖ παρ’ ἐμοὶ τὸ ναὶ ναὶ καὶ τὸ οὒ οὔ;". Букв.пер.: "Разве тогда пожелав с легкомысленностью я поступил? Или намереваясь по плоти (человечески) намереваюсь, что бы было у меня "да, да" и "нет, нет"? εχρησάμην - я воспользовался от χράομαι 1. пользоваться, употреблять, применять; 2. предпринимать, поступать, действовать. Отсылка Павал к учению Иисуса (Мф.5:37, "Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет"). Павел очень решителен, если он решается идти то идёт, если нет то нет. Возможно, к Павлу не было кого-то особенного послания или видения от Бога по поводу посещений Коринфа, тем не менее он очень решителен в своих желаниях.