1.2 KiB
1.2 KiB
Светлый взгляд
Автор говорит о выражении радости на лице, как будто глаза человека излучают свет. Альтернативный перевод: «Веселое выражение» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
радует сердце
Слово «сердце» представляет человека. Возможные значения: 1) человек с веселым выражением становится радостным или 2) другие люди становятся радостными, когда видят кого-то с веселым выражением лица. Альтернативный перевод: «заставляет человека быть радостным» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
добрая весть укрепляет кости
Здесь слово «кости» представляет человека. Альтернативный перевод: «получение хороших новостей дает человеку чувствовать себя хорошо» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)