ru_tn/lev/05/16.md

2.0 KiB
Raw Blame History

Пусть он возместит за ту святыню, против которой он согрешил, прибавит к этому пятую часть и отдаст священнику. Священник очистит его приношением барана в жертву повинности, и он будет прощён.

וְאֵ֣ת אֲשֶׁר֩ חָטָ֨א מִן־הַקֹּ֜דֶשׁ יְשַׁלֵּ֗ם וְאֶת־חֲמִֽישִׁתֹו֙ יֹוסֵ֣ף עָלָ֔יו וְנָתַ֥ן אֹתֹ֖ו לַכֹּהֵ֑ן וְהַכֹּהֵ֗ן יְכַפֵּ֥ר עָלָ֛יו בְּאֵ֥יל הָאָשָׁ֖ם וְנִסְלַ֥ח לֹֽו׃ "И кто согрешил от святыни, пусть воздаст (возместит) и пятую часть прибавит к тому, и отдаст священнику, и священник очистит его бараном жертвой повинности, и будет прощено ему." חטא: промахиваться (мимо цели); 2. грешить; 3. ошибаться; 4. провиниться, быть виновным. יסף: прибавлять, прилагать. Возмещение нарушенного права собственности плюс выплата штрафа в размере 20 процентов были дополнением к принесению в жертву овна. Поскольку в этом случае грех совершался против Господа, возмещение (компенсацию) получал Его представитель, т. е. священник. Сам ритуал жертвоприношения здесь не описывается, но мы получаем представление о нем из 7:1-6. Результатом принесения «жертвы повинности» были получение очищения и прощения.