9 lines
1.2 KiB
Markdown
9 lines
1.2 KiB
Markdown
# Как отделяется от быка мирной жертвы. И сожжёт их священник на жертвеннике всесожжения
|
||
|
||
כַּאֲשֶׁ֣ר יוּרַ֔ם מִשֹּׁ֖ור זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִ֑ים וְהִקְטִירָם֙ הַכֹּהֵ֔ן עַ֖ל מִזְבַּ֥ח הָעֹלָֽה
|
||
"Подобно тому, как извлекается (возносится) бык во (время принесения) мирной жертвы. И сожжет его как благовоние священник на жертвеннике всесожжения".
|
||
רום: быть высоким, возвышаться, подниматься, превозноситься, извлекать, удалять.
|
||
קטר: сжигать (благовоние), курить (благовоние), кадить (благовоние).
|
||
עַ֖ל מִזְבַּ֥ח הָעֹלָֽה: на жертвеннике всесожжения.
|
||
Сожжение внутренностей, покрытых жиром, на жертвеннике всесожжения происходило так же, как при принесении мирной жертвы (сравните 3:3-4).
|