ru_tn/lev/03/16.md

716 B

И священник сожжёт всё это на жертвеннике. Это пища огня, приятное благоухание Господу. Весь жир — Господу.

וְהִקְטִירָ֥ם הַכֹּהֵ֖ן הַמִּזְבֵּ֑חָה לֶ֤חֶם אִשֶּׁה֙ לְרֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ כָּל־חֵ֖לֶב לַיהוָֽה׃ "И сожжет священник на жертвеннике: пища огня, благовоние приятное, и весь жир для Господа." קטר: сжигать (благовоние), курить (благовоние), кадить (благовоние). См. комментарий на стих 3:11.