724 B
724 B
Я сделаю тебя
Слово «Я» относится к Господу. Здесь «тебя» относится к народу Едома.
сделаю тебя незначительным
Здесь «малый» представляет наименьшее политическое значение. Альтернативный перевод: «сделал вас менее важными» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
презренным среди людей
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: "а люди тебя презирают" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)