ru_tn/jer/49/09.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Общая информация:

Господь продолжает говорить о том, что будет с Едомом.

сборщики винограда... не оставили бы они несколько

Это можно перевести как утверждение. Альтернативный перевод: «Если собирать виноград ... они наверняка оставят немного винограда позади» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Если бы воры...то они похитили бы столько, сколько им нужно

Господь использует вопрос, чтобы заставить людей задуматься о том, как воры берут только то, что хотят. Этот вопрос можно перевести как утверждение. Альтернативный перевод: «Если бы воры ... они бы взяли столько, сколько хотели». (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)