ru_tn/jer/25/32.md

1.4 KiB
Raw Blame History

Так говорит Господь Саваоф

Иеремия часто использует эти слова, чтобы представить важное послание от Господа. Посмотрите, как вы это перевели в Иеремии 6:6.

Бедствие пойдёт от народа к народу

Господь говорит о великих бедствиях, происходящих в каждой нации, как будто «беда» - это человек, переходящий от нации к нации. Альтернативный перевод: «великие бедствия произойдут из одной страны в другую» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

большой вихрь поднимется от краёв земли

Возможные значения этой метафоры: 1) Господь говорит о вавилонской армии и разрушении, которое она вызовет, как если бы это был великий шторм, или 2) Господь говорит о своем великом гневе, как если бы это был великий шторм, который вызывает много разрушений. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)