ru_tn/2ch/34/27.md

8 lines
679 B
Markdown

# Так как твоё сердце смягчилось
Здесь «сердце» означает внутреннее естество человека. Под «смягчением сердца» подразумевается чувство сожаления. Альтернативный перевод: «Так как ты раскаялся» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# разодрал свою одежду
Это символическое действие, выражающее глубокую скорбь или печаль. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])