1.4 KiB
1.4 KiB
Некоторые люди, которые там стояли, спросили у них: «Что вы делаете? Зачем отвязываете молодого осла?»
καί τινες τῶν ἐκεῖ ἑστηκότων ἔλεγον αὐτοῖς· τί ποιεῖτε λύοντες τὸν πῶλον - "И некоторые (из) стоявших там говорили им: "Что вы делаете, отвязывая ослёнка"? λύοντες (причастие) от λύω: 1. отвязывать, развязывать; 2. освобождать, отпускать. Сущ. πῶλος: молодой осел, осленок. Схожая ситуация возникнет позднее (см. Мк. 14:13-16), как будто бы указывает на первое, но приводимые евангелистом подробности того, как был "добыт" ослёнок (11:2-6), свидетельствуют в пользу второго предположения (см. прим. к ст. 4). В любом случае, не исключается, что хозяин осла знал Иисуса. Упомянутые подробности говорят и о том, что случившееся было записано со слов очевидца; возможно, одним из посланных за осленком был Пётр..