ru_tn/mrk/02/15.md

2.2 KiB
Raw Blame History

Связующее утверждение:

Сейчас уже конец дня, и Иисус находится в доме Левия за столом.

Когда Иисус возлежал за трапезой в доме Левия, с Ним возлежали Его ученики, а также сборщики налогов и грешники, которых было много среди тех, кто шёл за Ним.

Καὶ γίνεται κατακεῖσθαι αὐτὸν ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ, καὶ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ συνανέκειντο τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· ἦσαν γὰρ πολλοὶ καὶ ἠκολούθουν αὐτῷ - "И случается возлежать Ему в доме его (Левия), и многие сборщики податей и грешники возлежали с Иисусом и учениками Его; были ведь многие и следовали Ему/за Ним". Гл. συνανάκειμαι: вместе возлежать за столом; прич. ср. з.: возлежащий с, сотрапезник. Прил. ἁμαρτωλός: грешный, греховный; как сущ. грешник. Гл. ἀκολουΘέω: 1. следовать (за), идти вслед (за); 2. подражать, сообразовываться.

грешники

Это люди, которые не соблюдали Закон Моисея, но совершали то, что другие считали очень серьезными грехами. Вскоре после этого Левий устроил угощение для Иисуса и Его учеников. Тут у Марка первое упоминание (из 43) об "учениках" как обособленной группе последователей Христа. Евангелист поясняет при этом, что было много тех, которые следовали за Ним (не только, мол, те пятеро, которых он до сих пор назвал по имени).