ru_tn/mrk/01/40.md

2.9 KiB
Raw Blame History

Пришёл к Иисусу прокажённый. Он упал перед Иисусом на колени и умолял Его: «Если хочешь, очисти меня»

Καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λεπρὸς παρακαλῶν αὐτὸν [καὶ γονυπετῶν] καὶ λέγων αὐτῷ ὅτι ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι - "И приходит к Нему прокаженный, умоляя/прося Его (и преклоняя/падая на колени) и говоря Ему: Если желаешь/хочешь, можешь меня очистить". Гл. παρακαλέω: настойчиво просить, умолять, упрашивать; просить о чем-либо искренне и пристойно. Гл. γονυπετέω: падать на колени, преклонить колени, становиться на колени. Гл. δύναμαι: мочь, быть в состоянии, быть в силе, иметь возможность, уметь. Гл. καΘαρίζω: очищать, делать чистым. Во время пребывания Иисуса в Галилее приходит к Нему прокаженный (а это уже само по себе было большой смелостью с его стороны!). А тогда понятие "проказы" включало в себя целый ряд кожных заболеваний - от стригущего лишая до настоящей проказы (возбуждаемой так называемой бациллой Хансона), которая влечет за собой физический распад и прогрессирующее обезображивание тела больного. Человек, обратившийся к Христу, безусловно, влачил жалкое существование по причине не только своих физических страданий, но и ритуальной нечистоты (Лев., 13-14), следствием которой было изгнание его из общества. Недаром проказа, сопряженная со всеми видами страданий - физическими, душевными и социальными - служит в Библии прообразом греха. Раввины считали проказу неизлечимой болезнью. В Ветхом Завете описаны только два случая очищения от нее Самим Богом (Чис. 12:10-15; 4Цар. 5:1-14). Тем не менее, этот прокаженный был убежден, что Иисус может очистить его. Его "если хочешь" звучит как "если будет на то воля Твоя". Он умолял Иисуса об очищении!