ru_tn/mrk/01/02.md

2.1 KiB
Raw Blame History

Общие замечания:

Марк цитирует Мал. 3:1 и Исх. 23:20. Исайя цитируется в следующем, третьем стихе.

Как написано у пророка Исаии: «Смотри, Я посылаю перед Тобой Моего вестника, который подготовит Тебе путь», и ещё написано:

Καθὼς γέγραπται ἐν τῷ Ἠσαΐᾳ τῷ προφήτῃ· ἰδοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου· - букв.: "Как написано в Исайе пророке: "Вот, посылаю вестника моего перед лицом Твоим, который приготовит путь Твой". Альт. перевод С. Аверинцева: "Как написано у пророка Исаии: "Вот, Я шлю Ангела Моего пред лицом Твоим, который уготовит Тебе путь". Гл. ἀποστέλλω: посылать (с поручением), отправлять, отсылать. Гл. κατασκευάζω: 1. снаряжать, приготовлять; 2. строить, устанавливать, воздвигать, сооружать, оборудовать, обделывать, устраивать. Ст. 2 - это "смешение" сказанного в Исх. 23:20 и у Малахии (3:1). А в 1:3 цитируется пророк Исаия (40:3). Причем Марк исходит из традиционного понимания упомянутых ветхозаветных стихов и потому не объясняет их. Но он явно делает ударение на слове "путь" (букв. - "дорога"), которое имеет ключевое значение в его толковании сущности христианского ученичества (Мк. 8:27; 9:33; 10:17,32,52; 12:14). Марк объясняет, что Иоанн был посланником Божьим.