ru_tn/mic/06/14.md

496 B
Raw Blame History

Внутри тебя будет пустота

В других переводах этот стих звучит так: "тебя постоянно будет мучить голод", "в твоём желудке будет всегда пусто" (прим. пер.). Альтернативный перевод: "Ты всегда будешь голодным, и никакая пища не сможет насытить тебя" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).