ru_tn/mic/04/10.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Страдай и мучься болями, дочь Сиона, как рожающая

Михей сравнивает страдания народа, когда враги заставляют людей уходить из их городов, со сраданиями женщины, мучающейся при родах (см. rc://*/ta/man/translate/figs-simile).

там будешь спасена. Там Господь выкупит тебя

Здесь одна и та же мысль повторяется дважды (сначала в действительном, потому в страдательном залоге). Господь хочет подчеркнуть, что Он непременно сделает то, что решил. Здесь можно употребить действительный залог: "Там Господь спасёт тебя. Там Он тебя искупит" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).

из рук твоих врагов

Данные пояснения усложняют понимание этой фразы.