ru_tn/mat/19/29.md

14 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Каждый, кто оставит.
Гл. ἀφίημι - "(от)пускать", "отсылать", "прощать", "допускать", "позволять", "оставлять".
Здесь речь идёт не только об учениках, но о всяком человеке, решившем стать учеником Иисуса.
# Ради Моего имени.
Здесь «имя» олицетворяет всего человека. Альтернативный перевод: «ради Меня» или «потому что он верит в Меня». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Унаследует вечную жизнь.
Гл. κληρονομέω - "наследовать", "получать в удел", "получать по жребию"; в Септуагинте (LXX) евр. глаголы ירשׂ‎, נחל‎, имеющие прямое отношение к передаче наследства (вступление в наследство).
Это идиома, которая означает: «Бог даст им вечную жизнь (как наследство)». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).