1.7 KiB
В то время даже на конских колокольчиках будет написано: "Святыня Господу", и котлы в доме Господа будут как жертвенные чаши перед жертвенником.
בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יִֽהְיֶה֙ עַל־מְצִלֹּ֣ות הַסּ֔וּס קֹ֖דֶשׁ לַֽיהוָ֑ה וְהָיָ֤ה הַסִּירֹות֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה כַּמִּזְרָקִ֖ים לִפְנֵ֥י הַמִּזְבֵּֽחַ׃
"В то время будет на колокольчиках конских (написано): святыня Яхве, и будут котлы в доме Яхве, как чаши перед жертвенником."
מְצִלָה: колокольчик.
סִיר: котёл, горшок; 2. таз.
מִזְרָק: чаша или блюдо (для окропления), кропильница.
В то время (то же, что «в тот день» в мессианском его значении) святость присуща станет всей жизни, во всех ее проявлениях. Главная мысль этих двух стихов, заключающих Книгу Пророка Захарии, в том, по-видимому, и состоит, что исчезнет самое различие между священным и несвященным: в Царстве Мессии освящение станет всеобщим, а все нечистое будет уничтожено полностью. Захария как бы иллюстрирует это на примерах, касающихся разных сторон жизни.