18 lines
1.2 KiB
Markdown
18 lines
1.2 KiB
Markdown
# Он раскинет свои царские шатры
|
||
|
||
Речь идёт о роскошных шатрах царя, в которых он жил в военном походе.
|
||
|
||
# между морем и горой славного святилища
|
||
|
||
Здесь, скоре всего, имеется в виду регион, расположенный между Средиземным морем и Храмовой горой в Иерусалиме.
|
||
|
||
# и горой славного святилища
|
||
|
||
Это гора, на которой стоял Божий храм. См., как переведено аналогичное выражение в [Даниил 9:16](../09/16.md) и [Даниил 9:20](../09/20.md) (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
|
||
|
||
# придёт к своему концу, и никто ему не поможет
|
||
|
||
"никто ему не поможет" - это метафора, означающая, что погибель "северного царя" будет неминуемой. Альтернативный перевод: "Но и он погибнет, и погибнет окончательно".
|
||
|
||
# Исторический контекст:
|