ru_tn/dan/11/19.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Затем он повернёт своё лицо на крепости своей земли

он будет надеяться, что в укрепленных городах своего царства будет в безопасности.

но споткнётся, упадёт, и его не станет

Это эвфемизм, указывающий на смерть северного царя. Альтернативный перевод: "сгинет навсегда", "навсегда исчезнет" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-idiom).

Исторический контекст:

В одном из сражений римляне нанесли сирийскому царю сокрушительное поражение и вынудили его к заключению унизительного для него мира. После чего, в 188 году, Антиоху пришлось возвратиться "к крепостям своей земли" (стих 19). Это и было его позором. Скоро он погиб во время вспыхнувшего у него в стране мятежа.