1.3 KiB
1.3 KiB
Общая информация:
Иоанн делает последние предупреждения о книге Откровения.
Я... свидетельствую
Местоимение «я» здесь относится к Иоанну. Иоанн обращается к слушателям (читателям) книги Откровения.
слова пророчества этой книги
Здесь «слова» означают весть, переданную словами. Смотрите, как вы перевели эту фразу в Откр. 22:7. Альтернативный перевод: «пророческое послание этой книги» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Если кто-то прибавит к ним что-то... Бог добавит
Это сильное предупреждение о том, что в этом пророчестве нельзя ничего изменять.
о которых написано в этой книге
Это можно выразить активной конструкцией. Альтернативный перевод: «о которых я написал в этой книге» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)