1.8 KiB
древний змей
ὁ ὄφις ὁ ἀρχαῖος - "Змей древний", не старый! ἀρχαῖος древний, давний, первозданный; подчеркивает существование от начала или издавна / идревле. Информацию о змее можно подать отдельным предложением после сообщения о том, что он был сброшен на землю. Альтернативный перевод: «Великий дракон был сброшен на землю, и его ангелы были сброшены вместе с ним. Этот дракон — древний змей, называемый дьяволом и сатаной, вводящий в заблуждение весь мир».
называемый Дьяволом и Сатаной
καλούμενος (причастие в пассиве) от καλέω: звать, называть, нарекать, призывать, позвать. С причастием в пассиве: названный, называемый, прозванный. Альтернативный перевод: "Древний змей, которого также называют дьяволом и сатаной"
вводящий в заблуждение весь мир
πλανων (причастие) от πλανάω: заставлять блуждать, уводить в сторону, сбивать с пути; перен.прельщать, обольщать; страд.заблуждаться, обманываться. ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην - "Обманывающий всю обитаемую вселенную". οἰκουμένη: земля (обитаемая), мир, вселенная.