ru_tn/num/35/06.md

1.5 KiB

Шесть из городов, которые вы дадите левитам, будут городами для убежища, в которые вы позволите убегать убийце. Сверх того дайте им ещё сорок два города.

וְאֵ֣ת הֶֽעָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר תִּתְּנוּ֙ לַלְוִיִּ֔ם אֵ֚ת שֵׁשׁ־עָרֵ֣י הַמִּקְלָ֔ט אֲשֶׁ֣ר תִּתְּנ֔וּ לָנֻ֥ס שָׁ֖מָּה הָרֹצֵ֑חַ וַעֲלֵיהֶ֣ם תִּתְּנ֔וּ אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם עִֽיר׃ "И из городов, которые вы дадите левитам, шесть городов для убежища, (в) которые дадите убегать туда убившим, и сверх их вы дадите сорок и два города." מִקְלָט: убежище. נוס: бежать, убегать, разбегаться, обращаться в бегство. Вероятно, здесь указаны размеры «полей» в среднем, основанные на том, что городские стены имели протяженность примерно пятьсот метров.

Убийце

Это относится к людям, которые убили кого-то, но ещё не было установлено, преднамеренно ли они убили человека, или случайно.

Сорок два города

«42».