ru_tn/num/35/04.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Поля вокруг городов, которые вы дадите левитам, должны простираться на тысячу локтей от стен города во все стороны.

וּמִגְרְשֵׁי֙ הֶֽעָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר תִּתְּנ֖וּ לַלְוִיִּ֑ם מִקִּ֤יר הָעִיר֙ וָח֔וּצָה אֶ֥לֶף אַמָּ֖ה סָבִֽיב׃ "И поля вокруг городов, которые вы должны дать левитам, и от стен города и вне тысяча локтей вокруг." נתן: давать, преподносить, позволять, предавать, приносить. חוּץ: снаружи, вне, извне, на улице. К городам этим со всех сторон должны были примыкать поля, включавшие и пастбища для скота.

Тысячу локтей

«1 000 локтей». Это можно записать с помощью современных мер измерения. Альтернативный перевод: «457 метров».