12 lines
877 B
Markdown
12 lines
877 B
Markdown
# Он вызывает своих храбрых
|
||
|
||
Речь идёт об армии захватчиков, чей предводитель сокрушит Ниневию, как глиняный сосуд. Альтернативный перевод: "Царь Ассирии собирает своих лучших воинов" (прим. пер.).
|
||
|
||
# при ходьбе
|
||
|
||
Существительно "хотьба" можно заменить глаголом: "когда маршируют" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]).
|
||
|
||
# Спешат на стены города, но осада уже установлена
|
||
|
||
В других преводах этот стих звучит так: "они устремляются к городской стене, и, закрываясь щитами, готовят таран" (прим. пер.).
|