12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
# Связующее утверждение:
|
||
|
||
После теории Иисус использует притчу, чтобы научить учеников практике: прощению и примирению.
|
||
|
||
# Небесное Царство подобно.
|
||
|
||
Здесь начинается притча о сходстве Царства Небесного с чем-то земным. При интерпретации каждой притчи используется только один элемент подобия. Посмотрите, как вы перевели похожую притчу в [Матфея 13:24](../13/24.md). (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||
|
||
# Потребовать отчёт со своих рабов.
|
||
|
||
«Чтобы его слуги заплатили то, что они были ему должны». Гл. συναίρω + λόγος (слово) означает: "считаться", "рассчитываться", "расплачиваться", "учинять расчет", "сводить счета", "подводить баланс".
|