976 B
976 B
Связующее утверждение:
Здесь начинается риторический вопрос. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Кто может ... удержать сосуды неба
Это можно записать в виде утверждения. Альтернативный перевод: «Я тот, кто может удержать небесные водные сосуды». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
сосуды неба
В некоторых переводах слово "сосуды" переведено как шкуры, которые люди сшивали, чтобы хранить в них воду. Господь называет густые облака «водными шкурами», потому что они содержат в себе много воды, словно бурдюки с водой. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)