ru_tn/jhn/09/22.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Общая информация:

В 22-м стихе Иоанн делает паузу в повествовании и даёт читателям фоновую информацию о том, что родители бывшего слепого боялись иудеев. (См.: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

боялись иудеев

Здесь слово "иудеи" является синекдохой и означает "иудейских лидеров", противостоявших Иисусу. Альтернативный перевод: "они боялись того, что могут сделать им иудейские лидеры" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

признает Иисуса за Христа

признает, что Иисус - это Христос, то есть обещанный Богом Мессия, Спаситель.

отлучать от синагоги

то есть выгнать из религиозной общины иудеев. Так как иудеи были очень религиозны, изгнание из общины было очень серьезным наказанием.