860 B
860 B
Заявите, и мы донесём
Враги Иеремии говорят эти слова.
наблюдают за мной, не споткнусь ли я
Иеремия говорит о своих врагах, ожидающих, что он сделает что-то не так, в чем они могут обвинить его, как будто они ожидают его падения. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Может он попадётся... отомстим ему
Враги Иеремии говорят эти слова.
Может он попадётся
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «Возможно, мы можем обмануть его» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)