ru_tn/gen/45/19.md

1.9 KiB
Raw Blame History

И ещё приказываю тебе сказать им: "Вот что сделайте: возьмите себе из Египта повозки для ваших детей и жён, привезите вашего отца и приходите

וְאַתָּ֥ה צֻוֵּ֖יתָה זֹ֣את עֲשׂ֑וּ קְחוּ־לָכֶם֩ מֵאֶ֨רֶץ מִצְרַ֜יִם עֲגָלֹ֗ות לְטַפְּכֶם֙ וְלִנְשֵׁיכֶ֔ם וּנְשָׂאתֶ֥ם אֶת־אֲבִיכֶ֖ם וּבָאתֶֽם׃ "А тебе велено/приказано [передать им]: "Это сделайте - возьмите себе из земли/страны Египет повозки для детей ваших и для жен ваших, и вы погрузите/привезёте отца вашего и придёте (букв.: войдёте)"". Сущ. עֲגָלָה: повозка, тележка, колесница. Сущ. טַף (собират.): 1. малые дети; 2. семейство. Тогда как в гористой Сирии и Палестине колесницы почти совсем не употреблялись, то широкое использование их в Ассирии и Вавилонии, а позже - в Египте (ср. Быт. 41:42-43), не подлежит сомнению. Как ассирийские, так и египетские колесницы на памятниках изображаются двухколесными, со входом сзади. В Египте в колесницы впрягались обычно лошади, появившиеся здесь не позже 12-й династии фараонов.

Возьмите себе из Египта повозки

«Повозки» - это запряженные животными колесницы на двух или четырёх колесах.