ru_tn/ezr/05/12.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общая информация:
Здесь продолжается письмо к царю. Фафнай продолжает передавать царю ответ Иудеев, начиная с [Ездра 5:11](../05/11.md).
# прогневали небесного Бога
«сделали то, за что Бог рассердился на них»
# Он отдал их в руки халдея Навуходоносора, царя Вавилона. И он разрушил этот дом, а народ переселил
Руки - это метонимия силы или власти. Более того, «Навуходоносор» представляет собой целую армию. Альтернативный перевод: «позволил армии халдея Навуходоносора, царя Вавилонского, уничтожить этот дом и забрать с собой этот народ». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# разрушил этот дом
«снёс этот дом»