ru_tn/ezk/47/13.md

1.5 KiB
Raw Blame History

Так говорит Господь Бог: "Это границы, по которым вы должны разделить землю в наследие двенадцати коленам Израиля: Иосифу две части

כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה גֵּ֤ה גְבוּל֙ אֲשֶׁ֣ר תִּתְנַחֲל֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ לִשְׁנֵ֥י עָשָׂ֖ר שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל יֹוסֵ֖ף חֲבָלִֽים׃ "Так говорит Адонай Яхве: Это границы, по которым надо разделить на наследство (удел) землю 12 колен Израиля. Иосиф (получит) два удела". נחל: разделять наследство или удел, давать во владение. חֶבֶל: участок (поля), удел.

Иосифу две части

Согласно видению Иезекииля, земля должна быть поровну поделена между двенадцатью коленами. Колену Левия не полагалось земельного удела (левиты жили за счет народных приношений), но, тем не менее, число "двенадцать" не изменилось: колено Иосифа было разделено на два новых, и они получили имена его сыновей Ефрема и Манассии (Быт. 48:1-6).