ru_tn/ezk/39/03.md

1.6 KiB
Raw Blame History

Я выбью у тебя лук из левой руки и выброшу стрелы из твоей правой руки

וְהִכֵּיתִ֥י קַשְׁתְּךָ֖ מִיַּ֣ד שְׂמֹאולֶ֑ךָ וְחִצֶּ֕יךָ מִיַּ֥ד יְמִינְךָ֖ אַפִּֽיל׃ "Я разрушу лук в руке левой твоей, и стрелы из руки правой твоей ниспровергну". נכה: быть поражённым, быть убитым, быть разрушенным. וְהִכֵּיתִ֥י קַשְׁתְּךָ֖ מִיַּ֣ד שְׂמֹאולֶ֑ךָ: И разрушу / уничтожу лук в твоей левой руке. שְמאל: левый, левая сторона. נפל: бросать, сбрасывать, низвергать, ниспровергать, наводить.

Я выбью у тебя лук из левой руки и выброшу стрелы из твоей правой руки

Выбивая лук и стрелы Гога из его рук, говорится о том, что Бог уничтожает военную мощь Гога. В стихе 3 образ полного лишения боеспособности наступающей армии. Напомним, что видения пророков и тогда, когда они относились не только к дням, близким к ним, но к отдаленному будущему, перед их мысленным взором представали в картинах, категориях и понятиях их времени.