ru_tn/ezk/38/16.md

1.5 KiB
Raw Blame History

И поднимешься на Мой народ, на Израиль, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на Мою землю, чтобы народы узнали Меня, когда Я над тобой, Гог, явлю святость Мою перед ними".

וְעָלִ֨יתָ֙ עַל־עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כֶּֽעָנָ֖ן לְכַסֹּ֣ות הָאָ֑רֶץ בְּאַחֲרִ֨ית הַיָּמִ֜ים תִּֽהְיֶ֗ה וַהֲבִאֹותִ֨יךָ֙ עַל־אַרְצִ֔י לְמַעַן֩ דַּ֨עַת הַגֹּויִ֜ם אֹתִ֗י בְּהִקָּדְשִׁ֥י בְךָ֛ לְעֵינֵיהֶ֖ם גֹּֽוג׃ "И ты поднимешься на народ Мой, на Израиль, как облако (туча), чтобы покрыть землю: в последние дни будет это, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы узнали народы Меня, когда Я явлю святость Мою над тобой перед глазами их, Гог." בוא: вводить, вносить, приводить, приносить. קדש: освящаться, святиться, (про)являть святость. После чего народы узнают Господа, Который, совершив суд над Гогом и его полчищами, явит святость Свою пред глазами их.