9 lines
1.5 KiB
Markdown
9 lines
1.5 KiB
Markdown
# Разве мало вам того, что вы пасётесь на хорошем пастбище, а остающееся на нём топчете ногами? Пьёте чистую воду, а оставшуюся мутите ногами.
|
||
|
||
הַמְעַ֣ט מִכֶּ֗ם הַמִּרְעֶ֤ה הַטֹּוב֙ תִּרְע֔וּ וְיֶ֨תֶר֙ מִרְעֵיכֶ֔ם תִּרְמְס֖וּ בְּרַגְלֵיכֶ֑ם וּמִשְׁקַע־מַ֣יִם תִּשְׁתּ֔וּ וְאֵת֙ הַנֹּ֣ותָרִ֔ים בְּרַגְלֵיכֶ֖ם תִּרְפֹּשֽׂוּן׃
|
||
"Разве мало вам от пастбища хорошего, на котором вы паситесь, а остальное на пастбище вашем вы топчите ногами вашими? И чистую воду вы пьете, а оставшуюся ногами вашими вы мутите."
|
||
מְעַט: немного, едва, мало, вскоре.
|
||
רמס: топтать(-ся), попирать, затаптывать, растаптывать.
|
||
רפש: возмущать или мутить ногами (воду).
|
||
В стихах 18-19 и 21 образно говорится о «сильных мира сего», которые преследуют лишь свои интересы: жадные, эгоистичные, бессердечные, они «бодают» и «выталкивают» (из жизни) всех слабых.
|