1.6 KiB
1.6 KiB
От твоей красоты возгордилось твоё сердце, от твоего тщеславия ты погубил твою мудрость. За это Я сброшу тебя на землю и перед царями отдам тебя на позор.
גָּבַ֤הּ לִבְּךָ֙ בְּיָפְיֶ֔ךָ שִׁחַ֥תָּ חָכְמָתְךָ֖ עַל־יִפְעָתֶ֑ךָ עַל־אֶ֣רֶץ הִשְׁלַכְתִּ֗יךָ לִפְנֵ֧י מְלָכִ֛ים נְתַתִּ֖יךָ לְרַ֥אֲוָה בָֽךְ׃ "Возгордилось сердце твое от красоты твоей, ты погубил мудрость твою от великолепия (блеска) твоего, на землю Я сброшу тебя, перед царями отдам тебя на позор." שחת: опустошать, губить, истреблять, уничтожать, разорять. И тот и другой в процессе этих контактов все более совращались, становясь все более преступными в глазах Божиих (внутреннее твое исполнилось неправды). В стихах 17-18 все еще почти не поддаются разделению образы Тира и сатаны. «Князь мира сего» будет (был) низвергнут на землю, и Тир, как бы брошенный к ногам чужеземных царей, будет отдан им на позор (стих 17).