ru_tn/ezk/11/09.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Я выведу вас из него, отдам вас в руки чужих и совершу над вами суд

וְהֹוצֵאתִ֤י אֶתְכֶם֙ מִתֹּוכָ֔הּ וְנָתַתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם בְּיַד־זָרִ֑ים וְעָשִׂ֛יתִי בָכֶ֖ם שְׁפָטִֽים "Я выведу вас из него, отдам вас в руки чужеземцев и произведу над вами суд". וְעָשִׂ֛יתִי בָכֶ֖ם שְׁפָטִֽים: сделаю (произведу, совершу) над вами суд. Надо, чтобы они своею кровью заплатили за невинно пролитую кровь. И вот Господь предает их в самые руки врагов. Стены города не защитят от халдейского меча. Отложившись от Вавилона и вступив в союз с Египтом, народные правители не устранят этим меча халдейского, а наоборот привлекут его на себя. Ср. Притч 10:24.