ru_tn/ecc/10/17.md

912 B
Raw Blame History

Благополучие тебе, земля

Автор говорит с людьми этой земли, как будто они являются самой землёй, и он обращается к земле, как к человеку. (См: [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])

царь у тебя из благородного рода

Это подразумевает, что сын был научен своими праотцами тому, как быть хорошим царём. Альтернативный перевод: «царь был обучен благородными». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

для подкрепления, а не для пьянства

Здесь объясняется, для чего должны есть благословенные лидеры.