ru_tn/deu/30/09.md

1.4 KiB
Raw Blame History

Господь, твой Бог, даст тебе избыток во всех твоих делах, в плодах твоей утробы, в приплоде твоего скота, в плодах твоей земли. Потому что Господь снова будет радоваться о тебе, делая тебе добро, как Он радовался о твоих праотцах

וְהֹותִֽירְךָ֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ בְּכֹ֣ל׀ מַעֲשֵׂ֣ה יָדֶ֗ךָ בִּפְרִ֨י בִטְנְךָ֜ וּבִפְרִ֧י בְהֶמְתְּךָ֛ וּבִפְרִ֥י אַדְמָתְךָ֖ לְטֹובָ֑ה כִּ֣י׀ יָשׁ֣וּב יְהוָ֗ה לָשׂ֤וּשׂ עָלֶ֨יךָ֙ לְטֹ֔וב כַּאֲשֶׁר־שָׂ֖שׂ עַל־אֲבֹתֶֽיךָ׃ "И даст тебе успех Господь, Бог твой, во всяком деле руки твоей, в плоде чрева твоего и в плоде скота твоего, и в плоде земли твоей, для хорошего (доброго), потому что возвратится Господь, чтобы радоваться о тебе для доброго, как Он радовался об отцах твоих." שוש: радоваться, веселиться. טוֹב: хороший, добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный.