16 lines
1.4 KiB
Markdown
16 lines
1.4 KiB
Markdown
# Не ищите Вефиля
|
||
|
||
Здесь «искать Вефиля» означает идти в Вефиль, чтобы просить о помощи. Альтернативный перевод: «Не ходите в Вефиль, чтобы просить о помощи». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# не ходите в Галгал
|
||
|
||
«и не идите в Галгал»
|
||
|
||
# весь Галгал пойдёт в плен
|
||
|
||
Здесь «Галгал» представляет собой народ Галгала, а попадание в плен означает, что их схватят и уведут в чужую землю. Альтернативный перевод: «народ Галгала будет схвачен и взят в плен» или «потому что ваши враги обязательно захватят народ Галгала и уведут их». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Вефиль превратится в ничто
|
||
|
||
Здесь «превратится в ничто» означает, что он будет уничтожен. Альтернативный перевод: «Вефиль будет полностью уничтожен» или «Враги полностью уничтожат Вефиль». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|