ru_tn/2ki/08/08.md

20 lines
849 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Азаилу
Это мужское имя. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Возьми в руку твою дар
Азаил должен был взять много подарков, а не только один. Альтернативный перевод: «возьми много подарков» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# в руку твою
Фраза «в руку твою» - это идиома, означающая, что он берет с собой дары. Альтернативный перевод: «с собой» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Божьему человеку
"Елисей, Божий человек"
# спроси Господа через него
"попроси Елисея спросить у Господа"