ru_tn/num/33/04.md

1.5 KiB
Raw Blame History

В это время египтяне хоронили всех своих первенцев, которых поразил Господь, Он и над их богами совершил Свой суд.

וּמִצְרַ֣יִם מְקַבְּרִ֗ים אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר הִכָּ֧ה יְהוָ֛ה בָּהֶ֖ם כָּל־בְּכֹ֑ור וּבֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם עָשָׂ֥ה יְהוָ֖ה שְׁפָטִֽים׃

"И египтяне хоронили, которых поразил Господь, всех первенцев своих, и над богами их совершил Господь суд."

קבר: хоронить, погребать.

נכה: поражать, ранить; убивать.

Упоминание последней из десяти казней и то, что происходило непосредственно после десятой.

Своих первенцев

Это относится к перворождённым сыновьям. Альтернативный перевод: «своих первородных сыновей».

Он и над их богами совершил Свой суд

Здесь говорится о Господе, доказывающем Свое могущество по сравнению со всеми ложными богами, которым поклонялись египтяне, так, как будто Господь Сам лично наказал этих лжебогов.