1.0 KiB
1.0 KiB
На другой день утром Валак взял Валаама, и они поднялись на высоты Ваала, чтобы оттуда он смог увидеть часть народа
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּקַּ֤ח בָּלָק֙ אֶת־בִּלְעָ֔ם וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ בָּמֹ֣ות בָּ֑עַל וַיַּ֥רְא מִשָּׁ֖ם קְצֵ֥ה הָעָֽם
"И было, на утро, пошли Валаам и Валаак и поднялись на "Высоты Ваала", и посмотрели оттуда на часть народа (Израиля)".
קָצֶה: конец, окончание, предел, край.
Они поднялись на "Высоты Ваала"
«Высоты Вааловы» считают тождественными с Вамофом («жертвенник Ваала»), находившимся на горной возвышенности близ Дивона.
Также см. комментарии к 40 стиху.