ru_tn/num/22/32.md

1.3 KiB
Raw Blame History

И сказал ему ангел Господа: «За что ты бил твою ослицу три раза? Я вышел, чтобы препятствовать, потому что ты не прав передо Мной

וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה עַל־מָ֗ה הִכִּ֨יתָ֙ אֶת־אֲתֹ֣נְךָ֔ זֶ֖ה שָׁלֹ֣ושׁ רְגָלִ֑ים הִנֵּ֤ה אָנֹכִי֙ יָצָ֣אתִי לְשָׂטָ֔ן כִּֽי־יָרַ֥ט הַדֶּ֖רֶךְ לְנֶגְדִּֽי׃

"И сказал ему ангел Господень: для чего бьёшь ослицу твою три раза? И вот я пришел, чтобы противиться тебе (сатанить), потому что неверен путь твой перед Мной".

רֶגל: нога, стопа; 2. раз.

За что ты бил твою ослицу три раза?

Это риторический вопрос. Ангел обличает Валаама. Вместо вопроса можно использовать утверждение: "Ты не должен был бить свою ослицу - и аж три раза!"

Чтобы препятствовать

То есть: "чтобы преградить тебе путь".