23 lines
2.1 KiB
Markdown
23 lines
2.1 KiB
Markdown
# В землю, в которой досыта будешь есть хлеб и ни в чём не будешь иметь недостатка. В землю, где в камнях есть железо, и в горах которой будете добывать медь.
|
||
|
||
אֶ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר לֹ֤א בְמִסְכֵּנֻת֙ תֹּֽאכַל־בָּ֣הּ לֶ֔חֶם לֹֽא־תֶחְסַ֥ר כֹּ֖ל בָּ֑הּ אֶ֚רֶץ אֲשֶׁ֣ר אֲבָנֶ֣יהָ בַרְזֶ֔ל וּמֵהֲרָרֶ֖יהָ תַּחְצֹ֥ב נְחֹֽשֶׁת׃
|
||
"(В) землю, в которой не в бедности (скудости) будешь есть хлеб, не будешь иметь нужды (недостатка) всякой (всякого) в ней; (в) землю, в которой камни и железо, и из гор её будешь добывать медь."
|
||
חצב: высекать, рубить, добывать.
|
||
Железо и медь были обнаружены в горах южнее Мертвого моря. Значит, народ ни в чем не стал бы нуждаться (сравните Пс. 22:1).
|
||
|
||
# В землю, в которой досыта будешь есть хлеб
|
||
|
||
Это литоты могут быть переведены положительной форме. Альтернативный перевод: «земля, где для тебя будет много еды».
|
||
|
||
# Ни в чём не будешь иметь недостатка
|
||
|
||
Это можно констатировать в положительной форме. Альтернативный перевод: «где у вас будет все необходимое».
|
||
|
||
# В камнях есть железо
|
||
|
||
Камни полны железной руды. Железо - очень твердый металл, необходимый для изготовления мечей и плугов.
|
||
|
||
# Добывать медь
|
||
|
||
Медь - это мягкий металл, необходимый для изготовления домашней утвари.
|